“I used to think that my life was a tragedy, but now I realize, it’s a comedy” - Arthur Fleck
That poor guy. Yes, you might have guessed. I just watched the film. It is a beautifully made film yet disturbing. So disturbing that I can’t keep it for myself, I need to discuss it with somebody after the show and now the need to write it down.
After watching the film, some people said, “Bad guys are hurt good guys”. Well, bad guys are the result of bad society, consisting of bad people who tend to do bad things to other people. I mean, why the heck that rascals just hit the clown? He was just doing his job, man. Just because he was a clown doesn’t justify the bullying act. This made me realise how bad the society is, even in real life. Imagine you are sitting in a cafe. Next to you sits another guy who looks somewhat weird. You have never seen that kind of person before. His skin is too dark. His eyes are… too small, probably. His face is too round. His nose is less pointy and a bit too big. What comes to your mind? Let’s ridicule him? Yes? You are sick. But, hey, you are not alone. They are out there, people with similar thoughts.
The next thing I realised after the film was how important the mental health is. Arthur Fleck had a condition a.k.a. mental illness. His mother was delusional. HE is delusional. He was bullied because of his condition. But he was still functional, the medication and psychiatrist kept him from falling deeper into the hole. Then, it was cut. That’s when everything went from bad to worse, I think.
My friend : “Well, he just had bad luck. Bad things happened to him all the time. He didn’t have somebody to talk to.”
Me : “If he got help, I mean the psychotherapy and the medication weren’t cut, he might still be able to stay functional. ”
My friend : “How can you stay sane when so many bad things happen to you? Plus, he is poor. It won’t make any difference. Let’s say he had money and could afford the therapy, he would still turn out to be Joker anyway.”
Me: “If he were rich, he would become Batman instead”
When you realize your life is a comedy, it's too late
Showing posts with label Learn. Show all posts
Showing posts with label Learn. Show all posts
Wednesday, October 16, 2019
Sunday, April 14, 2013
A Tooth Fairy's Tale
When I was studying in the States, we were required to do
some sort of assignments called “reflexive questions”. It consisted of several
questions about activities you have done and how you felt and what benefits or
loss you might conclude from the experiences. The purpose: do something, learn
from it, which in the end, learn about yourself. That, plus the great
possibility that I suffer from histrionic personality disorder (really, the
more I think about it, the more I am sure I have a personality disorder), makes
me reflect on what has just happened to me and the reason behind it.
Some of you who have known me for quite a long time –
especially if we went to seafood restaurants quite often – might have seen me
crushing crab shell or opening a bottle of beer or biting off a label tag with
my teeth. You might have felt the pain within yourself, as if YOU yourself had
done one of those things.
Well, last weekend I had toothache (again, the same tooth
for probably the last three years). I knew it clearly, as it has always been,
that I wasn’t fit. This particular tooth was filled when I was in the high
school. And everytime I am dehydrated or about to catch a cold, it hurts, as if
giving me signal that I need to pay attention to my body and health. I took it
for granted. I drank a lot of water, slept or recuperated myself as soon as I
noticed the signal. Good thing is: the pain went away as soon as my body was
fit again.
But, this time, things are different. The pain stayed put.
It dragged my gum since Thursday (or probably Wednesday) and didn’t go away
until Monday, regardless what I did to reduce it. On Tuesday, I decided to see
a dentist, which I believe is not anyone’s favourite thing. The dentist decided
to drill a hole in that tooth so that the heat, as a side effect of
inflammation on the gum, to break out from my mouth. I had to go back the next
day. He couldn’t pull it out as the inflammation was still there. “Come back
tomorrow and hopefully it is fit enough to be pulled,” he said.
On the next day, I was ready and so far three dentists have
handled me. The newest dentist tried to pull the whole tooth. This is
understandable as it takes shorter time, less work and everybody is happy. But
he failed.
“I need to cut the tooth into two so that I can pull each part
of the root,” he explained.
I looked at the four surgery lamps above me with the hope
that they could blind all my senses. Maybe this is why people hate going to see
dentist.
He finally cut it and tried one more time. I don’t need to
explain how it felt like when he hold the half-tooth and made a circular
movement. He couldn’t do it, either. Oh, good. Then came the second doctor, a
rather cool one with ponytail. He took a look and took over the surgery. Oh,
man, I bet he does weightlifting quite regularly. I even felt numb on my
anaesthetized left jaw when he finally pulled out one part of the tooth.
Thanks. That helped.
The new doctor continued the work. After a little more
efforts, he finally took the second part.
Oh, thank God.
“Wait, what is this part?”
Wait. What?
“There is something more. Be patient, we’ll be finishing
soon,” he looked at me smiling, trying to soothe me.
After the cracking and wooshing sounds from the machine, the
tooth was finally gone. And here comes the explanation.
“Your tooth has three roots, that’s unusual. As you may have
known, most teeth have two roots only,” he showed me a picture of anatomy of
tooth. “We didn’t see it on X-ray because the film is two-dimensional, and this
one hide behind the other.”
“Another thing that makes our surgery today a little
difficult is that the root is not pointy at the end as the usual root. Yours
are a bit thick at the end. Imagine pulling a bended nail,” he smiled.
As a bonus, I was allowed to see my tooth before it was
thrown away. I saw at least six pieces bloody calcium.
What a tooth!
After that I kind of thought to myself: That is why, I was
able to bite off those hard things. Some of them might have more than two
roots. I felt grateful that I decided not to wear a brace seven years ago.
Maintaining my uniqueness is more important than having the same look like
others as I might be defined by my teeth.
Wednesday, January 16, 2013
Eternal Rivalry and The Victim
One, who is a psychology student or having interest in
psychology, should know Sigmund Freud.
Well, in case you don’t know, he is (or was, I am having difficulties to
decide which tenses to use) the founding father of Psychoanalysis – once one of
the popular fields in psychology.
And his fundamental theory about personality is the Id, Ego and Superego. Some people, including me, have difficulties
differentiating those three, which are responsible for our behavior. Some of you may
argue that his theory is outdated. But believe me, if you trace deep enough
through the modern psychology, you will come back to these famous three.
Okay, enough about psychology and Freud. Let’s talk about
those three directors of ours. Id is
the part of you, that wants to enjoy the life as pleasantly as possible. That includes all the
hedonic urges in you – hunger, sex, buying expensive but unimportant things. On
the other hand, there is the police of the mind – the Superego – who regulate or limit the Id so that you don’t live like animals or simply destroy yourself
with those desires. So, everytime you want to do something - or behave - these two
legendary rivals will fight, or I should say, negotiate. Imagine the
devil-and-angel thing like in films or cartoons. The result, or the treaty, of the
negotiation is the Ego, things you
finally express in your behavior – smiling and say no when a stranger gives you
something or nod your head in front of your parents although you didn’t agree
with what they say.
And of course, there come times when your Id is so strong but your Superego is surprisingly diligent in
doing its work. For example, you want to swear (name all the derogatory words,
mostly marked with derog. in a
dictionary) but your social values don’t allow it. One thing I find interesting
is how our Ego turns out to be,
accommodating the hateful feeling yet socially accepted.
Instead of saying the word that means excrement, some people
say “Shoot!”, with the same intention and tone of swearing, of course. Some replace
the word which means sexual intercourse with “Fudge!”. If you are following the
series How I Met Your Mother, you will learn many replacements – such as
surgeon for a person who hasn’t had an intercourse or witch as in wicked witch
to refer to seducing, annoying behavior of a woman or sandwich as a reference to the leaves that is illegal in most part of the world. In this way, they are safe
from trouble: when somebody got mad, they could say, “I didn’t say the bad
words.” At the same time, their loath was expressed.
Some people go smarter. Instead of showing one forbidden
finger, some show three fingers with the caption “read between the lines”. Or
pretending to rub their chin or eye, but the only active finger is that
particular finger – as for this one, some do it subconsciously – and here comes
another theme: defense mechanism. Oops!
Remember: there will always be a negotiation between Id and Superego within you. And the result is your Ego, for example, this article (and the avoidant of some words, oh,
you know what I mean).
Saturday, October 27, 2012
From Paris With Love: O-esyiki
Minggu lalu saya berkesempatan mengikuti perayaan O-esyiki
(upacara peringatan moksyanya Buddha Nichiren Daisyonin, upacara tahunan
terpenting bagi umat Nichiren Syosyu di seluruh dunia) di kuil Shingyoji di
Prancis. Berikut adalah kesan saya selama upacara dan perbandingannya dengan
upacara yang diadakan di Indonesia.
18 Okt 2012 – Tiba di Paris
Berhubung hanya ada dua kuil di Eropa, yaitu di Prancis dan
Spanyol, semua umat di sini “harus berkelana” ke salah satu kuil untuk
mengikuti upacara yang dipimpin oleh Bhikkhu. Kemudian saya tahu dari salah
satu umat Prancis bahwa Bhikkhu pimpinan kuil di Spanyol sedang sakit dan sudah
kembali ke Jepang. Praktis, seluruh umat di Eropa hanya punya satu pilihan.
Saya dan seorang teman dari Medan memutuskan untuk berangkat
dari Berlin menggunakan budget airline.
Maklum, kami hanyalah mahasiswa dengan pendapatan pas-pasan. Perjuangan saya sendiri diwarnai dengan denda sekitar 40 Euro ketika ingin mencari tahu letak bandara.
Pelajaran: kalau memang jodoh saya harus menghabiskan uang sejumlah tertentu,
tidak ada cara untuk menghindarinya.
Kuil Shingyoji terletak di 25 Rue Carnot, Montreuil,
Prancis. Montreuil adalah daerah pinggiran kota Paris, bejarak sekitar tujuh
kilometer dari pusat kota. Kami sengaja mencari hotel yang dekat dengan kuil.
Alasannya, lebih praktis dan bisa ditempuh dengan berjalan kaki sekitar 10-15
menit.
20 Okt 2012 – Upacara Ottaya
Karena acara gongyo sore diadakan pada pukul 15:00, kami pun
mengarah ke kuil sekitar satu jam sebelumnya, setelah makan siang di daerah
pecinan Paris. Dari statsiun terdekat, Croix de Chavaux – M9, kami harus
berjalan mencari lokasi kuil. Untunglah kami punya peta di tangan dan dengan
bantuan Google Map, kami berhasil menemukan kuilnya.
Melihat bentuk kuil di Prancis, gambaran saya tentang
kuil agak terganggu karena kuil-kuil di Indonesia dan Jepang yang pernah saya
lihat rata-rata berupa bangunan besar dengan ornamen-ornamen khas kuil seperti
bentuk atap dan ukiran-ukiran. Kuil di Prancis terlihat seperti rumah penduduk
lainnya: dua tingkat, berpagar dan bergarasi. Ketika melihat gambar kuil
melalui Google Map, saya agak ragu sebenarnya. Tapi ketika tiba di tempat dan
bertemu dengan orang-orang yang ramah dengan sapaan “Bonjour”, saya yakin bahwa
kami tidak salah lokasi.
Di meja resepsionis, kami harus mendaftar ulang dan
menitipkan jaket atau tas kepada penerima tamu. Umat tidak membayar untuk
mengikuti upacara seperti di Indonesia, karena di sini tidak disediakan
penginapan dan makanan berat. Juga tidak ada acara pertemuan atau kesenian
seperti di Indonesia.
Ruangan gongyo terletak di lantai tiga. Sayang sekali,
gongyo telah dimulai ketika kami tiba sehingga harus puas duduk di lantai dua
dengan menonton dari televisi kecil yang disediakan.
Selesai gongyo dan sambil menunggu upacara Ottaiya pada
pukul 16:30, kami pun berkenalan dan mengobrol dengan umat-umat dari
negara-negara lain di Eropa. Sebuah pengalaman menarik bertemu dengan
orang-orang yang percaya hukum agama Buddha di negara-negara yang didominasi
agama Kristen. Kemudian saya tahu bahwa ada sekitar 200an umat dari Prancis,
Austria, Belgia, Jerman, Italia, Serbia, Spanyol dan Swiss yang turut hadir
dalam perayaan O-syiki kali ini.
Sekitar 15 menit sebelum upacara dimulai, panitia
memberitahukan peserta untuk segera memasuki ruangan gongyo. Umat di sini
agaknya lebih tertib dan teratur karena dalam sekejap, taman di belakang kuil
yang tadinya ramai tiba-tiba menjadi lengang.
Saya pun naik ke atas, memasuki ruangan gongyo yang
berukuran sekitar 4x10 meter. Tidak seperti di Indonesia, umat di sini berdoa
dengan duduk di kursi panjang yang disusun berderet. Tiba-tiba saya teringat
dengan vihara di Medan. Ruangannya cukup besar namun umatnya sering mengeluh
viharanya terlalu kecil dan tidak terjaga.
Sekitar 100 orang mengikuti upacara Ottaiya. Ada yang datang
sendiri, bersama pasangan atau keluarga. Melihat umat-umat yang semangat, saya
jadi malu sendiri karena jarang gongyo di rumah.
Upacara harus dilakukan dua kali karena ruangan tidak cukup
untuk menampung semua umat yang hadir. Karena tidak ada acara lain setelah itu,
kami pun pulang sementara umat lain mengikuti upacara shift kedua.
21 Okt 2012 – Gongyo Pagi, Upacara O-esyiki dan makan siang
Gongyo pagi dimulai pukul 8:00. Karena bangun agak telat,
kami harus buru-buru berjalan kaki tanpa sarapan terlebih dahulu. Untunglah
kami tiba tepat waktu. Selesai gongyo, kami disuguhkan teh atau kopi.
Upacara O-esyiki shift pertama diadakan pukul 10:00. Kami
mendapat shift kedua yang diadakan pada pukul 11:30. Sambil menunggu, umat berpindah
ke bangunan di seberang sambil menonton video Tozan Umat Luar Negeri 2009.
Karena rasa lapar yang tak tertahankan, saya memutuskan untuk keluar sambil
mencari sarapan dan melihat daerah sekitar kuil dan berhenti di sebuah kedai
kopi sambil mengamati kegiatan orang-orang di pasar tradisional Prancis.
Saya kembali ke kuil untuk mengikuti upacara, yang lebih
kurang sama dengan upacara di Indonesia. Yang saya rindukan dari upacara di
Indonesia adalah acara salam-salaman dan cipika-cipiki sembari mengucapkan
“Selamat O-esyiki”. Sepertinya itu memang budaya khas Indonesia.
Selesai upacara, umat-umat berpindah ke gedung sebelah yang
lebih besar untuk acara makan siang. Sepertinya gedung itu memang sering
digunakan untuk acara lain seperti acara kesenian atau pemutaran film. Sambil
menunggu, umat-umat bisa menonton video atau melihat galeri foto kegiatan umat
Prancis. Sekali lagi, saya terkesima dengan keseriusan umat-umat di sini dalam
melaksanakan hati kepercayaan.
Sekitar pukul 13:00, Y.A. Nakano, pemimpin kuil Shingyoji
yang juga pernah bertugas beberapa tahun di Indonesia, memasuki ruangan.
Seperti di Indonesia, umat-umat sangat antusias untuk mengobrol atau berfoto
bersama. Umat-umat Indonesia yang sudah tinggal di Eropa pun tidak ketinggalan.
Salah satu hal yang menarik di sini dan tidak saya temukan
di Indonesia adalah acara kan-pai atau bersulang. Setiap umat mendapat
segelas kecil wine dan Y.A. Nakano
membuka acara makan siang dengan memimpin kan-pai.
Menu makanan juga khas Eropa: salad, keju, daging ayam, sejenis bruschetta
(potongan roti dengan topping) dan cocktail snack. Acara makan siang seperti
acara standing party. Umat mengambil
makanan dan mengobrol sambil minum atau makan. Saya sendiri minum sekitar empat
gelas kecil wine dan segelas kecil liquor
sampai sedikit mabuk.
Pukul 16:30 diadakan gongyo sore dan pembagian bunga sakura
kertas. Umat-umat pun pulang sembari menggenggam setangkai panjang bunga sakura
berwarna merah jambu. Khas
O-esyiki. Ada beberapa umat yang ditanya warga sekitar tentang bunga tersebut
dan mereka dengan senang hati menjelaskan tentang Buddhisme. Umat-umat pun kembali ke hotel atau langsung kembali ke negara masing-masing.
Selamat O-esyiki.
Wednesday, July 11, 2012
The Sign Is Out There
All the people in the world are equal. God created humans
with the same rights, regardless of their skin color or ethnicity. Therefore,
it is unbearable if someone underestimates others because they have different
skin color. You have to be kind to everyone you know. You have to treat people
equally.
Wednesday, June 6, 2012
Ending Is Another Beginning
Without
realizing it, time has flown. I felt like we were asked to learning blogging
and multimedia journalism a week ago and now this will serve as the last post
for the class.
I have been
involving in more news story journalism during the past two quarters, so I got
a bit of overview about what journalism is about. It is about gathering facts (information) and presenting
them in a good flow of story to the public. It was more about writing a news
story or brief. However, Multimedia Journalism class has brought me to another
level of reporting news. Journalism is not only about written stories. There
are a lot of ways to present an idea.
Let’s start
with slideshows. I mean, just a couple of pictures and cutlines arranged in a
comprehensive flow of story can be a powerful reporting media. Even though I
was a bit confused with the regular cutlines in my slideshow, I think creating
a slideshow is a doable task. People say, a picture can say 1000 words. Forget
the hustle bustle of text, here are the pictures of what is happening.
Pictures also
serve as descriptive tools on a narrative. I remembered a friend of mine using
pictures of closed-down buildings to describe his editorial about the impact of
financial crisis on small business. Should that editorial go plain narrative, I
wouldn’t have felt touched. As I might going on a career as a photojournalist,
this class (along with my internship and college newspaper assignments) has
taught me the importance of pictures and how to produce a storytelling picture.
I have been
blogging (mostly for my own life journal) for about seven years now but only recently did I learn about using
blog for journalistic purpose. I read some journalistic blogs before but never
really thought of using mine to serve that purpose. Hence, another new idea on
developing my blog.
The last thing
that I don’t really think I would go on is video reporting. It is nice to see
the final product but the works do not worth the outcome. It takes too many
working hours but will attract less viewership compared to the written article
or slideshow. However, the class has pushed me to work with storyboard and
recording video interview, which I would reluctant to do. I have had this kind
of anxious talking with or interview people for my story, and plus asking
permission for video recording? Too much. Nevertheless, I kind of broke through
my own boundaries. To be honest, I started to enjoy interviewing people and
writing stories.
Too bad that
the class is about to end. But no matter what, I will carry on with the skills
I learned. As I said before, I’m planning on being a photojournalist, for real!
Keep the
fingers crossed.
Friday, May 4, 2012
A Story of A Storyboard
Editor: “Let’s report a story using video.”
Student journalist: “It’s video reporting time. Yay!”
Editor: “Are you ready?”
Student journalist: (looking for a camera) “This camera is
too big, can I use my iPhone instead?”
Editor: “Sure.”
Student journalist: “Okay. I’m ready to go out and shoot.”
(standing eagerly)
Editor: “Wow, hold on. Calm down. Before you go out and
shoot, let’s plan the things you should shoot and how they are shot.”
Student journalist: (sighing disappointedly) “I thought what
we need is to contact the source and shoot. Isn’t that the tip: shoot, shoot
and shoot?”
Editor: “It’s true. But you don’t want to waste the memory
by shooting aimlessly, do you? Let’s start with making a storyboard.”
Student journalist: “Storyboard?”
Editor: “Yes. Storyboard
is a sketch of how to organize the story and a list of its content.“
Student journalist: “But, I cannot draw.”
Editor: ”Not necessary. You can make a storyboard using stick
figure.”
Student journalist: “Well, why bother drawing if the picture
is in my head? I mean, I know what I’m doing.”
Editor: “Well, the pictures help you define the scope of the
project. Storyboard will help you define the focus of the story. Once you are
done you can swap the pictures for a better flow and sequence.”
Student journalist: “I see. Should I make my own box?”
Editor: “It’s up to you. You can choose any available template
you want or using a software.”
Student journalist: (fishing his iPhone back to his pocket)
“See you soon, video camera. Let’s make a storyboard.”
Editor: (handing sheets of paper) “Here are some
tips you can use to make your own storyboard. Make sure you finish it
quickly, we’re on deadline.”
Student journalist: “But, I have just learned about it.”
Editor: “No excuse. I want it in my office at 2. You hear me?”
Student journalist: “Aye, aye, Capt’n.”
Wednesday, May 2, 2012
Sakura-Con 2012 in einem Blick
If you like anime but miss the last Sakura-Con in Seattle, here is an overview of what happened in Washington Convention and Trade Center on April 7-9, 2012.
(The music "Wind" by Akeboshi is the ending theme of Naruto, which was the reason I followed the series)
Sunday, April 29, 2012
Geography and Song
The latest issue of the Clipper discusses about meme(s),
especially those that are trending in the Internet. So, what’s meme, you ask.
Basically, it is the idea that goes viral. The easiest
example to think of is your friend hums a song and you start singing that song
or the song plays in your mind for at least the next 30 minutes and you hate
yourself of not being able to stop singing.
Personally, songs have been a powerful tool to pass a
message or ideas. Long before I came to the U.S., I have learned about its
geography (or at least names of cities and states) through songs.
Everytime I hear the word Long Beach, the song “Sway” plays in my mind as
the advertisement of Long Beach cigarette used it as jingle.
The same thing goes to Georgia. Since I know the song (Michael
Bolton version), originally popularized by Ray Charles, it’s very difficult for
me to mention the word Georgia without singing “Georgia….”
“So, if we go up north, where would we end up to?” I asked
my friend when we were driving to Orlando during my winter break vacation.
“Oh, Florida’s northern border is Georgia,” he said.
“I said
Georgia… “ I started singing.
He laughed.
Alabama follows suit. Who doesn’t know “Sweet Home Alabama” by
Lynyrd Skynyrd? (well, if you don’t know, start asking Uncle Google). Or try
listen to “Oh Susanna”
written by Stephen Foster.
Bee Gees also helped me learning about Massachusetts. Everytime
I heard that word, I started singing “Feel I’m going back… to Massachusetts.
Something’s telling me, I must go home…” (I’m still singing while typing this).
As for California, it came to me as a song when I watched a film
by Wong Kar Wai titled “Chungking
Express”. The woman character played by Faye Wong like listening to “California Dreaming”
everytime she was doing her job cleaning up an apartment.
On top of all, stood Frank Sinatra with his New York, New York. When
I first arrived New York, this song kept playing in my mind. I couldn’t stop singing
“Start spreading the news…” for the first 30 minutes since I first step foot on
the train station.
Thinking back to my origin, Indonesian songs taught me about
cities, too. Kla Project expressed their admiration to Yogyakarta in a song. For
sure, if you have ever visited the city, you might be fascinated by the people
as described in the song.
Rita Effendi told me about Dili, a capital of Timor Leste,
in her song “Januari di
Kota Dili.” However, the song was made long before the country separated
from Indonesia.
Kuta and Bali were already popular without needing any help from
musician. But still, Andre Hehanusa’s Kuta-Bali
was a great song to listen to.
So, I said Georgia… (with the hope that you will sing a part
of the song).
Wednesday, April 11, 2012
A Day with The Seattle Times
I had a rewarding opportunity to do a job shadow with Mike Siegel, photographer at The Seattle Times
last Friday.
It was all started from my search for internship opportunity
as part of the scholarship program.
I am a journalism student at Everett Community College and thought it
might be a good learning experience to be able to intern in a big news company
like The Seattle Times. So, I tried my luck.
Apparently, there was no internship position at the time I
applied. But in return, Jim Simons, one of the editors, offered me a one-day job shadow with their
photographer.
I took it. At least, there would be something I could learn.
I made the right decision.
So, Friday morning, I was at Seattle. The bus was
surprisingly fast that I reached the place far earlier than I thought it would
be.
I was supposed to meet Mike at 8 p.m. but apparently he had
an assignment to cover a house fire at Mountlake Terrace happened the previous night.
While waiting, I was given a tour to the newsroom, which was
so big. I should say that was my first experience being inside the real
newsroom.
The staffs were friendly. There I learned how they update
online stories and photos.
Then Mike came and I had a chance to see the process of a
breaking-news photo went online. In real time.
Again, I was given another tour. This time, we went to all
departments in the newspaper. It was so great to witness how people work in
newsroom, how newspaper was produced.
At 10 a.m. I was invited to join Fred Nelson, photo editor, to editor meeting. It was not much different with my
story idea meeting with the Clipper,
only this was more serious and hi-tech.
There were two editor meetings in a day (10 a.m. and 2:30
p.m.) in a room called fishbowl (because it was a room with glass wall).
The meeting was started with the presentation of readership
of yesterday issue. Then, story ideas from each department for Saturday and
Sunday edition. Everybody seems to have lots of stories running.
After that Fred explained to me about his job mediating the
photographers and writers. Good stories should go with good photos and good
photos deserve publication.
There was a breaking news: a Navy jet hit apartments in Virginia Beach, VA. Everybody was busy looking
for more information and photos. Again, I witnessed another breaking news in
process.
Soon, the news hit the top of a screen showing traffic of
online readership.
We were supposed to have a photo session with Kenny G (yes,
the saxophonist and he was from Seattle) but it was canceled.
![]() |
My second press pass |
Mike contacted the event organizer, asking permission and press pass. When everything was okay, we geared up. Shooting time!
It was another learning experience to observe how a
professional photojournalist worked on the field. We shoot, took notes. I wish
I had a camera with voice memo like the one Mike used. But never mind, I
learned another way of recording information from him.
When we were done, I observed Mike working on his
assignment: selection, editing, captioning. Photos were sent and ready to publish.
That was pretty much the day.
Back to Everett, I had to work on my own photos and stories
for the Clipper.
Friday, March 9, 2012
Haiku: A New Toy
Five – seven –
five.
That’s
the rule for haiku, a short form of Japanese poetry. Originally written in
Japanese and following the language’s on
(or morae) - a unit in phonology that
determines syllable weight, haiku has been modified and transferred to other
language such as English.
One
haiku consists of 17 on (or similar to syllables in English) and three lines.
The first line has five on, the second line has seven on and the third line has five
on. It can tell about anything, from kitchen utensils to political issues.
My
Media Writing instructor first introduced haiku to me. Although she had discussed
haiku in her previous quarter newswriting class, I’m more involved in haiku
today because she assigned us to create haikus.
At
the beginning, I found it hard to describe a thing in just three lines. It
seemed to me that an object has many things to describe and three line wouldn’t
be enough.
However,
as I try to play with words and narrow down the descriptions, I’m addicted
(literally).
My
mind can’t stop thinking in five-seven-five until now, two hours after I
finished writing my haiku.
Here
are examples of my haiku:
Move from key to
key
E – A – D – G –
B and E
Pick the strings
and sing
Let your pasta
swim
Boiled water and
olive oil
Add sauce, salt
and cheese
Final penalty
Baggio failed
scoring goal
Brazil got
fourth cup
Slices, chunk or dice
Potatoes, tomatoes, meat
Cut them as you like
Haiku
is so fun
Keep
thinking five-seven-five
Why
don't you write too?
Saturday, January 14, 2012
Segede Bagong Tingkat Dewa
Yeehaa….
Akhirnya, setelah sekian lama, aku memutuskan untuk menulis dalam bahasa keduaku, bahasa Indonesia tercinta (bahasa pertama, tentu saja Hokkian, sebagai keturunan Tionghua yang tinggal di Medan). Setelah melihat-lihat blogku, aku terhenyak karena hampir tidak ada tulisan dalam bahasa Indonesia. (What a shame! - abaikan)
Okay, Indonesian fellas (Haduh, otakkku, stop thinking in English!, - English brain: Ay, ay, Captain!)
Pagi ini, status (dan komentar-komentar di bawahnya) seorang teman di BukuWajah memberi ide untuk mulai menulis. Selagi masih pagi dan belum ada teman sekamar yang bangun, aku pun menulis (lebay!)
Oke (baca: baiklah). Statusnya berbunyi kurang lebih sebagai berikut :
“baru mengerti mengapa ibuku menyuruhku membawa tas segede bagong. Ternyata dia mau menitip barang yang lebih gede dari bagong.”
Temannya bertanya, “bagong itu apa?”
Teman yang lain berkomentar, “bagong itu pig”
Teman pertama membalas, “loh, bukannya kodok ya?”
Haduh…. Tiba-tiba muncul pemikiran, seberapa sering kita pakai istilah gaul tanpa memahami asal-usul istilah tersebut (atau paling tidak memahami alasan kata-kata tertentu dipakai dalam bahasa gaul). Meskipun aku bukan pakar bahasa gaul (apalagi bahasa tak gaul), tapi aku berusaha mencari tahu supaya tidak terjadi salah pemakaian (pada konteks yang salah, atau penjelasan yang salah)
Oke (baca: baiklah). Mari kita tilik istilah “segede bagong” atau “segede gaban” (ini juga lumayan populer).
Gede = besar (dalam bahasa Betawi/Jawa) dan itu sudah lazim dipakai.
Mari kita tilik kata Bagong. Bagong bukan babi ataupun kodok, melainkan tokoh wayang. Ingat Petruk dan Gareng? Atau ingat acara Aneka Ria setiap hari Minggu di TVRI? (kalau ingat, sadar umur). Yep, Bagong adalah salah satu tokoh punakawan dalam wayang. Ciri fisiknya digambarkan sebagai bertubuh bulat dan besar. Bandingkan dengan Petruk yang cungkring. Mungkin ukuran tubuh yang hampir sama adalah Semar.
Sementara itu, Gaban merupakan tokoh polisi robot dalam film “Space Cop Gavan/Gaban” (sedikit penjelasan, bahasa Jepang punya bunyi pengucapan terntentu yang tidak terpenuhi dalam pengucapan bahasa lain. Contohnya: vegetarian akan dibaca [bejitarian] atau Luffy dalam komik One Piece akan tertulis [Ruffy] dalam komik aslinya). Bagi mereka yang berusia remaja pada era 80’an 90’an, film Gaban sangat populer. Sekali lagi, Gaban digambarkan sebagai robot yang bisa menjadi raksasa (semoga aku masih ingat filmnya…)
Jadi, istilah “segede bagong/gaban” merupakan hiperbola, bahwa objek yang dimaksud memiliki ukuran yang besar luar biasa seperti ukuran Bagong atau Gaban. Mungkin lain kali, kita bisa menggunakan istilah “segede Monas” atau “segede Power Rangers” atau supaya terkesan lebih gaul: “segede Hagrid”.
Istilah lain yang juga sempat populer di dunia per-BukuWajah-an atau Pengicau (baca: Twitter) atau juga KurirBeriHitam adalah “…. tingkat dewa.” (isi titik-titik dengan segala kata sifat yang terpikir).
Karena biasanya situs sosial berfungsi sebagai pelampiasan emosi negatif, maka status-status yang bertaburan juga biasanya menggunakan kata sifat negatif. Seperti: lapar/marah/sebel/bingung/emosi/kecewa/… tingkat dewa. Kemudian, seorang teman (ya, jangan tanya berapa banyak teman yang aku punya) berkomentar seperti ini: “capek aku lihat semua yang berakhiran tingkat dewa. Kalau dewa bisa marah, ga disebut dewa lagi.” Ups!
Oke (baca: baiklah). Mari kita tilik. Semua orang percaya bahwa dewa memiliki kemampuan lebih di atas manusia. Mungkin hampir semua manusia (yang mengenal kata dewa) ingin menjadi dewa. Namun, apakah dewa itu sesuatu yang sempurna? Tentu tidak (baca dengan gaya iklan obat cacing). Dewa-dewa dalam cerita Yunani kuno juga memiliki keburukan seperti manusia. Bahkan dewa-dewa dalam cerita di ktiab suci juga tidak sempurna (Lucifer, dkk). Dewa-dewa dalam cerita Tiongkok kuno juga tidak sempurna (lihat saja Panglima Tian Feng alias Ti Pat Kay). Namun, mereka semua memiliki persamaan : lebih hebat dari manusia.
Jadi, istilah tingkat dewa merupakan hiperbola bahwa tingkatan kata sifat yang dipakai melebihi tingkatan yang bisa ditahan oleh manusia. Tentu saja, istilah tersebut bisa dimodifikasi. Seorang teman menggunakan isitilah “tingkat nasional” yang lebih mudah dicerna. Lapar tingkat nasional berarti rasa laparnya tidak main-main lagi, sudah tingkat nasional.
Istilah berikut mungkin hanya diketahui segelintir orang karena setahuku istilah ini hanya digunakan dalam bahasa Hokkian dan ketika aku menggunakannya dalam bahasa Indonesia, teman dari daerah lain bertanya-tanya…. Mungkin percakapan berikut bisa menggambarkan situasi yang aku hadapi
Teman( sebut saja Tulang) : “Aduh, kepalaku sakit, nih.”
Aku : “Hah? Biasa aja kalee…”
Tulang: “Aduh, beneran aku ga bisa tahan lagi deh. Sakit bangeeeeetttt….”
Aku: “Walah, lebih sakit ga punya kepala tahu…”
Tulang: “Ih, apa sih???”
Oke (baca: baiklah). Tidak ada penjelasan asal usul kata di sini dan tidak ada hiperbola, melainkan sarkasme (lupa arti kata ini? Tanya guru bahasa Indonesia ya). Kadang-kadang orang mengeluh tentang sesuatu yang biasa saja. Sakit kepala. Yep. Seberapa sakit, sih? Kalau masih bisa jalan sana-sini, makan, masak dan kawan-kawan, ya masih bisa ditahan bukan. Daripada mengeluh terus, mending makan obat, istirahat, supaya sakitnya sembuh. Jadi, buat mereka yang suka mengeluh sakit kepala, misalnya, bayangkan mereka yang tidak punya kepala, tidak punya perut…. (amit-amit jabang orok – ada yang tau penjelasan istilah ini?)
Wah…. Ternyata saya lebih lancar berbacot dan mengetik dalam bahasa keduaku ini. Tiga halaman dalam waktu 50 menit! Beneran ukuran segede gaban tingkat dewa....
Saturday, November 12, 2011
It's Dark And Stormy
“Do you guys
want to go home? I can give you a ride if you want!” offered a friend, Mr.
Smith, after attending a seminar at Seattle.
I wanted to
say yes, but my friend, Mr.OCD had taken the chance to speak, “Thank you very
much. But I think we’re going to walk around for a while.”
“Walk around
in Seattle at this time?”
It was 10 p.m. on Tuesday.
“Why not?”
(I went out from my house at that time in Medan)
“Nothing is
wrong here. But, what can you see in weekday like this?”
“No idea.”
***
“I wonder
where the people are?” Mr. Talented asked in one of our visits to Seattle.
“It’s now
10 p.m.”
“Yes, I
know, but in Jakarta, you can see many people hang around 7-11”
“Who wants
to hang around in this kind of cold weather?”
“Maybe
you’re right. I’m freezing now.”
***
Several days
ago, I read a note in F*cebook about Seasonal Affection Disorder written by a
‘cool’ psychologist. Weather and season can affect your mood and emotional
state!
I tried to
observe my own behavior in the past months to see how weather changed it.
When I was
in Bremen, the first thing I checked when I woke up in the morning was the
temperature. Weather forecast had become my breakfast. Why? You need to know
what to wear if you plan to go outside.
You didn’t
want to wear jacket if the sun shone or T-shirt when it was raining (actually,
drizzling).
The thing
got worse because the weather changed quite drastically throughout the day.
It might be
cloudy and drizzling in the morning, sunny day in the noon, cloudy in the
afternoon and freezing at night. Or the variation of those four.
So, if you
plan to spend half a day outside, you have to prepare at least 2 kinds
of clothes to save yourself (literally). You need to save yourself if weather
get too chilly and save your face by not wearing thick jacket on sunny weather.
It was the
end of spring. Restaurants and Biergarten (place you can buy beer and sit
around) started setting chairs and tables outdoor, greeting the summer. My
friend told me it’s typical summertime. People wanted to enjoy the sun. Nobody
wants to sit outside, having a glass of beer during winter (or even spring
time).
I was
unlucky that this year’s summer was kind of late. I was entitled to enjoy
‘only’ 2-week sunny days. The first day I saw the forecast telling me it was
31-Celsius degree, I was so happy. I treasured the sun. That was the first time
I really appreciated sunshine even it was 34-Celsius degree. I remembered how I
avoid sunny day in Medan (even worse when I moved to Jakarta), which mostly
ranged from 27 to 33-Celsius degree. But then, I really enjoyed being sweaty.
I’m now in
Everett. A 120,000-population city. The weather is not much different from
Bremen.
It was
summer when I first arrived and of course the sun shone. However, we were
warned that the weather would become worse and prepare for drizzling days.
Summer ended
and here came fall.
A friend of
mine once asked why a lot of people whine about September and why there was a
song like “Wake Me Up When September Ends” by Green Day. Now, I did understand
why.
September
was the beginning of fall and marked the end of happy summer.
Weather
changed dramatically from happy sunny day to gloomy cloudy day. Who wants to go
out in a cloudy and windy day? Isn’t it nicer to enjoy the heater and a cup of
coffee in front of your laptop? It’s like asking somebody who is playing game
to go working on assignments.
(FYI, I
think it’s only Indonesia has “September Ceria” (Cheerful September) as a
song).
I remembered
when I was taking Environmental Psychology class, we discussed about how
environmental changed people’s behaviors. In this case, weather.
It’s
believed that people who live in places with less daylight are more vulnerable
to depression. Offices in Norway, for example, will have lights turn on the
whole day to prevent the employees being depressed, especially during winter
time when daylight is only 2 hours a day.
I grew up in
a tropical country where daylight time is relatively the same in the whole
year. I learnt how to read the time from the sun and the sky. I know the
approximate time just looking at the sky.
But here
(and also in Bremen)? I really need a watch. I was time disoriented. When I was
in Bremen, daylight was longer (it could be 16 hours) during summer. I might
think that it’s 5 p.m. because the sun was still there. But when I looked at
my watch, it was 9 p.m. And here in Everett, the sky might look like 9
p.m. while it was actually 5 p.m. during fall. I couldn’t imagine how my
skill would be ruined when winter came.
Weather also
affects people’s activities. In cold area, people tend to do things indoor.
It’s okay to hang around 7-11 at 11 p.m. in Jakarta. But here? You attempt
suicide. Shops usually close at 6 p.m. to 8 p.m. No point to open late
because less people want to walk outside (like Mr. OCD and I did in Seattle).
So, it’s less likely you can find 24-hour stores.
Does
environment affect people?
Yes,
definitely.
Now I learn
one thing: you know how worse the weather by seeing what people wear.
Subscribe to:
Posts (Atom)